Ízek és kalandok

                                                                                                                                                                                                                                           

Pár szóban az oldalról
 
Hátizsák
 
Mi újság?
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Menü
 
Számláló
Indulás: 2010-03-18
 
okosságok

 

 
Időjárás

Magyarország időjárása

A részletekért klikk a képre.

 
Ajánlott oldalak

www.utikalauz.hu

www.virageso.gportal.hu

http://blogok.info

 
Kitekintés

Hellasz

"saját levében"

Margit2 honlapja

Gesztenye

Donna

Feje főz

Sissi lapja

Andi konyhája

Molnárka kertje

Édes otthonunk némi sóval

Mary konyhája

Tálaló

Réka naplója

Ami a mi konyhánkól kikerül

 

 

 

Bannerem

 
Ha it jársz néha etesd meg!

 

 
ajánló

 
Virágeső

Virágeső

Promote Your Page Too

 

 

 
widget

Legjobb receptes blogok

 
Sarti

Ezen a vidéken éltek egykor a gigászok, az istenek ellenségei. Az ellenük vívott harcban vesztette el Poszeidón tengeristen háromágú szigonyát, igy keletkezett a Chalkidiki-félsziget. Az őrjöngő Athosz gigász egy hatalmas sziklarögöt dobott az istenekre. A gonoszok eltakarodtak, a "lövedék" ottmaradt Athosz szent hegyeként.Chalkidiki paradicsomává vált.

MAGYARNYARALTA SARTI!

Eljött az ideje, hogy leporoljuk a napernyőt és a békatalpakat, ugyanis görögföldre készültünk.
A Görögország kedvelők nagy többsége járt már a Halkidiki-félszigeten. Annak is a középső nyúlványán. Ez a földnyelv Poszeidon fiáról Shitonról lett elnevezve. A célállomásunk Sarti.
Erről a kis halászfaluról már nehéz újat írni, mert nagyon sokak által ismert hely. Olyannyira fel vannak készülve ránk, magyarokra, hogy az étlapokon második nyelvként szerepel a magyar.
Akkor miért is írok Sartiról, hisz úgy is tudja mindenki? Mert a mi szemünkkel látott és mi általunk tapasztalt dolgokról szeretnék írni, arról, hogy mi hogyan éltük meg ezt a magyarok által annyira kedvelt helyet.
Az ottlétre a június közepe tökéletes választásnak bizonyult. Ekkor még sem túl kevés, sem túl sok, az emberekből egy nyaralóhelyen. Volt hely bőven a tavernákban és voltak szabad napozóágyak.
Este 10 óra után indultunk Bács-Kiskun megyéből és görög idő szerint délután 2 órakor érkeztünk. Mindenkinél személyigazolvány volt és ez nem jelentett gondot Makedóniában sem. Újdonság, hogy Makedóniában, minden autópálya kapunál ingyenes wifi hálózat található.
A határokon összesen 1-1,5 órát várakoztunk és könnyebbséget jelentett, hogy nem kell már Belgrádon keresztül menni, mert megépült az elkerülő.
Előre leírom, hogy a görög politikai helyzetből az égvilágon semmi nem érzékelhető, sem útközben, sem Sartiban.
Itthon tankolt üzemanyagunkkal elértük a Halkidiki félszigetet és ott újra tankoltunk 1.44 euróért gázolajat.
Miután üzemanyag terén biztonságba voltunk a következő állomás egy nagy bolt, ahol az első dolgunk volt megvenni egy 2 literes ouzót.
Beérve a faluba megkerestük a Sithon irodát, megkaptuk a kulcsot a Vrachakia apartmanunkhoz.


Az kell mondanom, hogy a legalapabb felszereléssel (mint ahogy a többi is) el volt látva. Ami a konyhában két serpenyőt és egy 5 literes fazekat jelentett ebből az egyik serpenyőt utólag pótolták kis edény gyanánt.
A fürdőszoba akkora volt, hogy wc-n ülve is lehetett zuhanyozni. Nekünk ez tökéletesen megfelelt, mert az apartmanban eltöltött időt igyekeztünk a minimumra szorítani.
Viszont a kilátás a tengerre mindenért kárpótolt. Csak egy kicsi vadnövényes focipálya ékelődött a tenger és az apartmanunk közé. És most először az utazási iroda által leírt, tengertől mért távolság megfelelt a valóságnak, ami 80 m volt.
A srácot, aki a tulajdonosnak mondta magát, Kostának hívták és egy bárt is üzemeltetett a parton. A második napon olyan görög vendégszeretetben részesített bennünket, hogy azt egy darabig nem felejtjük el, az, biztos! Fojt az ouzo és a Mythos.
A szúnyogok áldatlan jelenlétéről, ami a tenger mellett elég ritka, már az első éjszaka meg bizonyosodtunk. Összecsipkedték az egész családot.
Az utazás okozta stressz helyzetet kialudva lementünk a partra és elég jól ott is felejtettük magunkat a langyos tengernek, hideg sörnek, görög zenének és gyönyörű tájnak (szemben az Athos heggyel) köszönhetően.

Nem beszélve arról, hogy a napozóágyakat fogyasztás ellenében lehetett használni. Minden adott volt, hogy ott a parton jól érezzük magunkat. Ezen felül barátunk Kosta, mindig kedveskedett valami rágcsálni valóval; chipsel, mogyoróval. A gyerekekhez különösen kedves volt és mindenféle nyalánksággal kényeztette őket.


Este bejártuk a környéket. Új Sarti és Sarti régi városrésze között csupán pár száz méter van és egy nagyon keskeny folyó. A mi apartmanunk pont a kettő között helyezkedett el. Az óváros végében található szép kis templomba többször is megpróbálkoztunk bejutni, de mindig zárva volt.

 

 


Ha tengerközelben vagyunk általában megengedhetetlen számunkra, hogy ne tengeri ételeket együnk, de Görögországban nem enni gyrost az bűn.

A muszaka pedig az egyik kedvencem.
Sartinak van egy jól ellátott halboltja, ott lehetőségünk volt kedvünk szerint vásárolni rákot, kagylót, halféleségeket. Nagyon kedves volt az eladó, mert pillanatok alatt konyhakésszé varázsolta, ami nekem bizony eltartott volna egy darabig, így is művészet volt ezekből a nyersanyagokból a kis rezsón vacsorát varázsolni.
Ajánlom mindenkinek, hogy az éttermek kínálatából a rántott kagylót kóstolja meg nagyon finom. Az étlapon ugyan rántott kagylónak volt írva magyarul, de valójában lisztbe volt forgatva és megsütve.
Desszertnek bonusz gyanánt tejbegríz kockákat kaptunk nutelával leöntve.
Sarti összes tavernájában kockás terítő volt az asztalokon, ami nekem nagyon hangulatossá varázsolta a helyet. Amint megszólaltunk magyarul már is ott termet egy magyarnyelvű pincér, magyar étlappal a kezében.


Az óSarti részen a tengerrel párhuzamosan 4-5 utca húzódik telis tele tavernákkal, ajándék boltokkal, fagyizókkal. A görög nénik, úgy ahogy kell, ülnek az utcán és nézelődnek. Hogy miért jár a legtöbbjük feketében, azt nem tudom.
Az újonnan épült apartmanházak közé beékelődik egy-két kicsi görög házikó, ami még a régi halászfalu maradványa.

Nagyon hangulatos látvány nyújtanak a házakat befutó színes bougainvilleák.

Egyetlen fakultatív programon vettünk részt a Blue lagoon elnevezésű hajókiránduláson.
Végig hajóztunk az Athosz-heggyel szemközti keleti part mentén, Vourvouron és Sarti között 30 kilométeren át, ahol egyetlen város vagy falu sincs, csak néhány kemping és Chalkidiki legpompásabb strandjai.
Odafelé kis pihenő a narancspartnál, lehetett ugrálni a hajóról, majd egy üveg tengerbe dobott borért ment a verseny.

Majd tovább hajóztunk a Diaporos szigetre. Vourvourounál ez a kicsi lakatlan sziget lett a szerelmem a fehér szikláival és a fehér homokjával, leírhatatlanul festői látványt nyújtott. Egész sünházakat és a legszebb kagylókat ott sznorkerezték össze a gyerekek. Maradtam volna még szívesen egy ideig, nagyon szép volt!

 

 


Még odafele a hajón elmondták (Leo az idegenvezetőnk) ha gyűjtünk piros szájú tengeri sünt, akkor azt a kapitány elkészíti nekünk. Ez annyit jelentett, hogy késsel kikaparta a narancssárga színű ikráját, öntött rá olívaolajt és citromlevet, ás adott mellé egy darab kenyeret, hogy mártogassuk ki. Főként a fiúk, mert jó hatással van a férfiasságra. Nagyon különleges volt.

 


Fürdés és pihenés után tovább hajóztunk, majd piknikezni kötöttünk ki egy helyen, ahol elkészítettük közösen a vacsorát.
A kapitány és társai a hajón sütötték a souvlakit, a nők görög salit készítettek. Majd behúzódva az árnyékba egy pohár bor kíséretében elfogyasztottuk.
Visszaúton még tettek egy kísérletet, hogy megtanítsák a sirtakit a vendégeknek, de pár hősön kívül már mindenki nagyon fáradt volt. (és az indulás előtt beígért uozo is elmaradt)

Ha idegen országban járunk, szeretünk szétnézni a helyi piacon, Sartihoz legközelebb, Neos Marmarasban van csütörtökönként, a város kishajó kikötőjében a piac.


Végig a tengerparton húzódik és a zöldségtől a ruhákig, minden megtalálható benne.
A Toroneoszi-öbölben fekvő Neos Marmaras egy gyönyörű görög kisváros, érdemes felkeresni legalább egy napra. A jelenlegi állandó lakosok száma körülbelül 3000 fő. Maga a látni való ott, a falu, a hangulatos dombra épült házakkal.

A falu körül számos kikötő és gyönyörű a fenyőfáktól zöldellő part található. Tengerpartja minden évben elnyeri Európa kék zászlaját.

 


Miután szétnéztünk a piacon, megettük a napi gyrosunkat, felmentünk a Marmaroshoz kb. 10 percre lévő hegyi kis faluba, ahonnan jól rá láttunk a teknősbéka-szigetre.
Más néven „Kelifosz szigete” ami kb. 2 km-re fekszik Neos Marmarastól. Nevét alakjáról kapta, amely egy teknősbékára hasonlít. Köves, meredek, de tele van lucfenyőkkel és vadon nőtt olajfákkal. Ma a szigeten kígyókat tenyésztenek.

Sartitól északi irányban kb. 2 km-re kinéztünk egy kicsi öblöt, ami első ránézésre elég megközelíthetetlennek látszott gyalogosan. A főút mellől, egy útnak nem nevezhető vízfolyáson haladtunk lefelé, bátran, kígyóktól sem tartva, buja, szúrós aljnövényzet között a partra.

A meredek partszakaszon többször elbizonytalanodtam a 3 éves gyerekkel a kezemben, de végül aztán meghódítottuk a kicsi öblöt. Nem tudom, hogy ez több hónapra jellemző-e de rengeteg pillangó volt minden felé, bokrokról közeledésünkre tömegesen repültek fel a pillangók. Most láttam először tengeri uborkát, hát, ami azt illeti… nem egy szép látvány.

 

A Sithonia félszigeten egymást érik a szebbnél szebb strandok, öblök. Nehéz lenne mindegyik nevét megjegyezni, legtöbbje a térképen sincs jelölve. Aki autóval van annak könnyű a dolga, mert elindul egy irányba a part mentén és felfedezi saját maga számára a kis paradicsomokat. Destenika, Kalamitsi, Kriaritsi, Tigania, Linaraki, Pigadaki, Sarti Beach, Kavourotripes, Armenistis és a Platanitsi.


Mindegyik más és a homokszemek mérete és színe is öblönként változik, a nagy szemű sárgától a porszerű fehérig. Mi is ezt tettük, bár Sarti strandja is szerintem nagyon jó.
Ép egy ilyen kirándulás alkalmával egy különleges helyre lettünk figyelmesek, sehol nem láttam még ilyet! Sarti déli felén kimenve úgy 15-20 km távolságra Christina Beach mellett a dombokon egy labirintusnak tűnő úthálózatot láttunk. Ne pár utat képzelj el, hanem egy teljes hálózatot! Semmi más, csak utak és csatornarendszer egy városméretű területen. Pár helyen még lépcsők is vannak. Olyan volt az egész, mint egy "Halott Város", mintha valami katasztrófa eltüntetett volna egy egész várost.
Több alkalommal is megálltunk és néztük a hegyi kecskéket, mert amit műveltek a sziklákon, az kész mutatvány volt.

 

Ajánlom mindenkinek ezt a görög nyaralóhelyet, főként, aki fél elindulni külföldre, mert nem beszél más nyelvet.
Nem fog csalódni, az emberek kedvesek a táj gyönyörű a tenger tiszta. A tengerpartból biztosan mindenki megtalálja a neki megfelelőt.
A gyrost és a Mythost senkinek sem szabad kihagyni.



Még nincs hozzászólás.
 
Névnap

 

 
Hóravaló
 
Bácskai Napló
 
Bácskai receptek
 
Wass Albert gondolatai
 
Szendvicsek, előételek

Tojásos melegszendvics

 
Pillanatok a konyhámból

Brokkolis tészta

Canneloni újragondolva

Chilis bab

Cézár saláta

Dermedt saláta

Frutti di Mare spagetti

Gezemice

Gnocchi

Gyros

Illovai rakottas

Karfiolos-gombás tészta

Ketchup házi

Kínai mézes csirke pirított tésztával

Lasagne

Padlizsános tészta

Rakott zöldbab

Rakott padlizsán mennyei raguval

Rántásos gombóc

Rántott töltött kelkáposzta

Muszaka

Őzgerincben sült csirkemell

Tejszínes-gombás ravioli

Tejszínes, sajtos rakotttészta

Temesvári sertéstokány

Tócsni

Töltött cukkini

Töltött karalábé

Töltött zsemlevekni

Zakuszka

Zöldbabos tészta

Vadásznokedli

 

 

 
Levesek
 
Köretek
 
Édességek

Albert kekszes

Amerikai fánk

Ananászos répatorta

Andi túró tortája

Aranygaluska

Asztória szelet

Bajor kifli

Baklava

Banános kuglóf

Bejgli

Bogyós gyümi torta

Bögrés mézeskalács

Churros

Citromos szelet

Cukrozott narancshéj

Csiga torta

Csokis, gesztenyetorta

Csokis golyók

Csokis kókuszcsók

Csokis-vaníliás karika

Diócska

Éclair fánk

Fahéjas-csokis keksz

Farsangi fánk

Ferrarrossi

Fitoura

Focitorta

Francia mákos krémes

Gyors kókuszos

Habkönnyű citromos kuglóf

Húsvéti bárányka és nyuszi

Kakaós csiga

Kapros-túrós

Keksz tekercs

Kinder pingui szelet

Kókuszos

Kókuszos szelet

Kókuszos sütemény

Kürtöskalács

Mákos-citromos szelet

Mákos szelet

Meggyes-túrós pite

Mézeskalács és bonbon

Mini töltött fánk

Néger szelet

Panettone

Penészke

Pogácsa krémsajttal

Pudingos csiga

Pudingos kalács

Puszidli I

Puszedli II

Reszelt, habos, almás sütemény

Ribizlis muffin

Szilvás Bakewell pite

Szilvás lepény másként

Szilvás pite

Szülinapi csokitorta

Szülinapi csokitorta II

Szülinapi csokitorta III

Sajtos puffancs

Sajtos roló

Sajtos tallér

Sós kockák

Tejfölös szelet

Tejszínes citromtorta

Tiramisu

Tökös-csokis Haloween kekszek

Töltött kifli

Túrófánk

Túró krokett

Túrós süti

Túrótorta

Vaníliás gyümölcs kosárka

Vargabéles

 

 

 
Kenyerek, lángosok

 

Az én házi kenyerem

Burgonyás lángos

Csirkés házi wrap

Fehérkenyér

Házi kenyér

Kenyérlángos

Kombe

Lábasban sült cipó

Mozaikkenyér

Pizzagolyók

Sajtos hajtovány

Sonkás-sajtos tekercs

Tökéletes fehérkenyér

Vimpikifli

 
Italok

Karotin bomba

Bodzaszörp

Bailey's

Csoki likőr

 
üzenődoboz

 

 
Valutaváltó

 
6. nap 2023.03.15 Tel Aviv
 
Az elmúlt éjszaka kaptunk egy kis ízelítőt a helyi florklorból. Kivonultak a katonák az egyik hotellel szemben lévő házhoz. Kerestek valakit. Távolban lövések hangzottak és fénygránát is villant. Ami furcsa volt, hogy miután eltűntek a katonák az asszonyok megszállott tisztogatásba kezdtek az éjszaka közepén. Vödör vízzel öntötték fel a padlót, mindent le mostak.

A szállodavezető egy idősebb öregúr az utolsó reggelinél kis csokikat osztogatott. Tőlem megkérdezte, hogy miért fényképezek? Talán nincs minden rendben? Úgy tűnt, ott ezt nem vették jó néven.

Miután mindenkinek sikerült beszerezni és kinyomtatni a beszállókártyát, amit az iroda küldött meg, elhagytuk a száláshelyünket. Tel Avivben töltöttük a hátralévő időt felszállásig. Útközben áthaladunk a Sha'ar HaGai kapun, ami az 1948-as véres harcoknak helyszínének a helyén áll. Fehérre festett kilőtt harckocsik az autópálya két oldalán. Hamarosan a világ legnagyobb szemétdombjának mondott emelkedést közelítettük meg. Itt most bővebben is kifejteném kicsit mert a szeméthegy alakulása követendő példa a világban: Amikor még Izraelben nem ez volt a legfontosabb dolog, hogy a környezetvédelmmel foglalkozzanak, csak gyűlt a szemét 1998-ra egy 16 millió m³ 4,5 km-en keresztül 80 m magasságban. Nem csak förtelmes bűz volt a probléma, de a környezeti katasztrófa hamar be is következett. Véletlenszerűen lángcsóvák törtek ki. A talajvíz és a domb mellett lévő két folyó elszennyeződött. Ezen kívül a szemét rengeteg madarat vonzott oda élelem reményében, ami életveszélyessé tette a repülők le- és felszállását. Egy komoly mérnöki kihívással parkot varázsoltak belőle. A szemetet betemették földdel, újrahasznosított építkezési törmelékből támfalakat építettek, a metángázt csöveken keresztül elvezetik egy környező gyárba, ahol felhasználják azt. Földalatti víztározókat létesítettek, amelyekben összefogják és megtisztítják a hulladékon keresztülcsurgó szennyes vizet. A régi komposztüzemből oktatási központ létesült, amely egyben egy működő hulladékválogató is, ahol többek között napi 500 tonna hulladék újrahasznosítással is foglalkoznak. Amit kiválogatása után nyernek. Erőművekben vagy cementgyárakban hasznosítják, valamint az keletkezek gázokkal működtetik az autópálya túloldalán lévő textilgyárat is.

Ma a hegy közepén gyönyörű zöld övezetben különleges fák, tarka virágok és fűszernövények között egy gyönyörű tó fekszik, más pontjain pedig kényelmes kilátókból csodálhatjuk a naplementét Tel-Aviv felhőkarcolói között vagy táncolhatunk valami menő együttes koncertjére. A park 2007-ben Ariel Sharon volt miniszterelnök tiszteletére lett elnevezve.

Megérkeztünk Jaffa 7000 éves kikötőjébe, amit a legrégebbinek tartanak a világon. Jaffa mára, szinte összenőtt Tel-Aviv-vel. Volt egy kis szabadidőnk, ami szinte csak egy kávéra volt elég, majd találkozó az óratoronynál, amely egy apró kis téren áll. Hires arról, hogy az egyike a hét toronynak, amit a törökök építettek Izraelban. Sétáltunk a kikötőben, ahonnan rálátunk a sziklákra, amelyhez a legenda szerint Poszeidón kikötözte Andromédát.

                                                     

Először is, egy jaffai séta nem teljes a Szent Péter-templom és a Kdumim tér meglátogatása nélkül.

 

Az óvárosban és a kikötőben sétálva számtalan érdekességen akadt meg a szemem. Például egy fényes (szerintem réz) csatornafedélen, annyira megtetszett gondoltam, lefényképezem. Mint később kiderült első helyezést ért el a Mei Avivim Company által 2019 végén kiírt szennyvízsapka-tervpályázaton. A fedőnTel-Avivból származó motívumok láthatók.

 

Az ősi utcákat járva megálltunk és megcsodáltuk Ran Morin szabadtéri szobrát, a felfüggesztett narancsfát.

 

 

 

A kikötőben a promonád mentén van egy hely, ahol a burkolatba foglalt 3 kis aranyszínű korongot találunk.  Ez a pont a nemzeti magassági pont arról híres, hogy referenciapontként használják minden Izrael földjén végzett magasságméréshez.

 

Elsétáltunk egy híres épület előtt. Igaz, kívülről semmitmondó, de odabenn van a lényeg. Ha belépünk, félre kell tenni a látásunkat és a többi érzékszervünkre kell hagyatkozni. A Nalaga'at Center egy étterem, ahol teljes sötétségben kell  elfogyasztani a megrendelt ételt, legyen az ismert étel vagy egy meglepetés menü. Az étteremben koromsötét van, és a pincérek segítenek, ha valaki nem találja a villát vagy a tányért. Teljesen új élmény lehet sajnáltam, hogy nem próbálhattam ki.

 

A Nalagat centertől pár méterre az út padozatán egy érdekes alkotás egészen pontosan szemlélteti a távolságot Izrael kikötője és a világ más városai között.

 

 

                                Az ősi és a modern! A múlt és a jelen!                    

 

És egy bónusz, a Jaffai sétánk alkalmával! Meglátogattuk Uri Gellert, a híres művészt egy röpke kanál meghajlításnyi időre.

Majd buszos városnézés következett egészen a Carmel piacig. Közben elhaladtunk David Ben-Gurion háza előtt a Ben-Gurion körúton. Ö volt Izrael államalapítója és első miniszterelnöke. Zsuzsa mesélt a miniszterelnök kleptomániás feleségéről, Pauláról.

 

A Carmel piac egy olyan piac, amelynek egyetlen főutcája van, sok ember van kishelyen és mindent lehet kapni, szóval tipikus arab piac. A reptérre indulásig 4 óránkat maradt még a nézelődésre.

 

                 

               

                   

Lesétáltunk a partra, fáztam, hűvös volt és nagy hullámokat korbácsolt a szél.

       

Üldögéltünk a parkban egy padon és a sok csipegető galambot néztük. Szemben velünk egy helyi, idős bácsi ült, aki nézett egy darabig aztán odajött és beült közék, beszélgetni szeretett volna. Végül benyúl a zsebébe kivett egy kis csomag Halvát és nekünk adta.

Egyszercsak elérkezett az idő! Goodbye Tel Aviv! 18:00 órakor elindultunk a Ben Gurion repülőtérre.

 

Még egy érdekesség Tel Avivról: Itt lett játszótérre járó tel-avivi apuka Tarantinóból a kétszeres Oscar– és Golden Globe-díjas filmrendezőből. Ma is itt él izraeli feleségével.

Végszóra! Jártam a földön, ahol a Megváltónk született. Ez az ország szerethető, izgalmas, és ami máshol esetleg csak közhely, itt valóság. Az egészet áthatja a történelem, a vallás és a hit. Ezzel az utazással egy régi, tulajdonképpen magammal szembeni adósságomat kívántam törleszteni.

Palesztinát sokan kihagyják közel-keleti útjuk állomásai közül. Én hálás vagyok magamnak ezért, hogy ezt nem tettem, mert nagyon nagy élmény az ősi emlékek személyes megtapasztalása.

Jézus létezése a világtörténelem legjobban bizonyított ténye, amit a számtalan szemtanú, a Római Birodalom adminisztrációja, a külső Biblián kívüli források, illetve a régészet minden kétséget kizáróan bizonyított.



 

 


A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal    *****    Szeretnél egy jó receptet? Látogass el oldalamra, szeretettel várlak!    *****    Minõségi Homlokzati Hõszigetelés. Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését.